abidhānamālā

glossario

Published: May 17, 2020 by

Ho aggiunto una ulteriore sezione a questo sito, un glossario che tiene conto di tutti i termini importanti incontrati nelle traduzioni presenti in questo sito. Ho cercato il termine sanscrito per definire “dizionario”, “glossario” e ne ho trovati alcuni.

Il primo termine incontrato, forse non proprio appropriato è:

ṭippanī-, “glossa, commento”;

quindi,

kośa- , sm. tra i diversi significati, primo fra tutti nel vedico, “barile, vaso per contenere liquidi, secchio”, come nono significato nel Sani, dopo “tesoro, ricchezze accumulate” (che ci può anche stare, le parole, vāc- sono un “tesoro”), trovo appunto “dizionario, lessico, vocabolario”.

Una ricerca ulteriore mi fa trovare

abidhāna- sn., “il dire, il nominare, nome, parola”, ma anche al quarto posto “dizionario, vocabolario”.

Più sotto incontro però:

abhidhānamālā, sf. “collana di parole, dizionario”.

Penso che adotterò quest’ultimo.

Latest Posts

Grammatica del sanscrito
Grammatica del sanscrito

Ho terminato la traduzione del “concentrato di sanscrito” di Jean Varenne.

जन्यभयापनोदन

La ritrascrizione elettronica sul mio sito del “Vocabulaire du rituel védique” di Louis Renou, continua, lentamente ma continua. Sono arrivato alla lettera JA seguendo l’ordine alfabetico sanscrito. È estremamente interessante questo vocabolario. Lo si potrebbe anche leggere come un trattato, lettera dopo lettera.

मनुस्मृति

न भक्षयति यो मांसं विधिं हित्वा पिशाचवत् ।
स लोके प्रियतां याति व्याधिभिश्च न पीड्यते ॥ ५० ॥