abidhānamālā

glossario

Published: May 17, 2020 by

Ho aggiunto una ulteriore sezione a questo sito, un glossario che tiene conto di tutti i termini importanti incontrati nelle traduzioni presenti in questo sito. Ho cercato il termine sanscrito per definire “dizionario”, “glossario” e ne ho trovati alcuni.

Il primo termine incontrato, forse non proprio appropriato è:

ṭippanī-, “glossa, commento”;

quindi,

kośa- , sm. tra i diversi significati, primo fra tutti nel vedico, “barile, vaso per contenere liquidi, secchio”, come nono significato nel Sani, dopo “tesoro, ricchezze accumulate” (che ci può anche stare, le parole, vāc- sono un “tesoro”), trovo appunto “dizionario, lessico, vocabolario”.

Una ricerca ulteriore mi fa trovare

abidhāna- sn., “il dire, il nominare, nome, parola”, ma anche al quarto posto “dizionario, vocabolario”.

Più sotto incontro però:

abhidhānamālā, sf. “collana di parole, dizionario”.

Penso che adotterò quest’ultimo.

Latest Posts

आनन्द

Quante beatitudini umane, una beatitudine di brahman?

Lettura di Oupnek hat
Lettura di Oupnek hat

A seguito del mio post sul Anquetil Duperron, un “Indiana Jons ante litteram” come lo definisce il prof. Paolo Magnone, ho trovato questa interessante presentazione del prof. Magnone di una sua Lettura fatta per le “Letture di Nuovi Classici per il III Millennio in Biblioteca Ambrosiana“.

Grammatica del sanscrito
Grammatica del sanscrito

Ho terminato la traduzione del “concentrato di sanscrito” di Jean Varenne.