abidhānamālā

glossario

Published: May 17, 2020 by

Ho aggiunto una ulteriore sezione a questo sito, un glossario che tiene conto di tutti i termini importanti incontrati nelle traduzioni presenti in questo sito. Ho cercato il termine sanscrito per definire “dizionario”, “glossario” e ne ho trovati alcuni.

Il primo termine incontrato, forse non proprio appropriato è:

ṭippanī-, “glossa, commento”;

quindi,

kośa- , sm. tra i diversi significati, primo fra tutti nel vedico, “barile, vaso per contenere liquidi, secchio”, come nono significato nel Sani, dopo “tesoro, ricchezze accumulate” (che ci può anche stare, le parole, vāc- sono un “tesoro”), trovo appunto “dizionario, lessico, vocabolario”.

Una ricerca ulteriore mi fa trovare

abidhāna- sn., “il dire, il nominare, nome, parola”, ma anche al quarto posto “dizionario, vocabolario”.

Più sotto incontro però:

abhidhānamālā, sf. “collana di parole, dizionario”.

Penso che adotterò quest’ultimo.

Latest Posts

Sarasvatī

sarasvatī, divinità femminile, ma anche il fiume che non c’è più.

Galimatias

Le “galimatias” vediche !

Veda

Si può trarre beneficio e comprensione dai veda unicamente attraverso le traduzioni?