अविधियज्ञ - vidhiyajña

Louis Renou, Vocabulaire du rituel védique


vidhiyajña, sm. sacrificio eseguito secondo la regola, atto cerimoniale di adorazione

IAST devanāgarī Vocabulaire du rituel védique - Renou Dizionario Sani
tantra तन्त्र (“trame”) partie commune des sacrifices d’une même espèce (iṣṭi, paśu ou soma) Āp. XIV, 5, 3; Mī. XI, soit: l’ensemble des aṅga Āśv. I, 1, 3c, par opposition au pradhāna. Autrement dit, c’est ce qui peut servir pour plusieurs pradhāna ensemble (s’il y a similitude do temps et de lieu) K. l, 7, 1; bhinna-tantra désigne une offrande consistant en actes rituels distincts, sans unité de structure K. XX, 2, 6. Le mot tantra désigne enfin l’emploi d’une même expression valable pour plusieurs oblations consécutives Āp. XXIV, 3, 22. sn. parte eminente, principale, essenziale
tānūnaptra तानूनप्त्र rite à tanūnapāt, au cours des upasad du soma: oblation du beurre et formule par laquelle le laic prie chaque officiant de l’inviter, sorte de serment d’alliance, CH. 61 Āp. XI 1, 1. sn. cerimonia in cui è invocato tanūnapāt, e l’oblazione è toccata dal sacrificatore e dai sacerdoti come una forma di impegno solenne (TS, ŚBr);
ciò che è usato in quella cerimonia
tārpya तार्प्य n. d’un vêtement que revêt le yajamāna Āp. XVIII, 5, 7 (vāja), 14, 1 (rāja), on l ‘appelle ainsi parce qu’il est “rassasié de beurre (ou fait de l’écorce de tṛpā?) B. XXV, 34 = kṣaumam, tripāṇaṃ , ghṛtonnam K. XV, 5, 8 sqq. Se dit aussi d’un drap sur lequel on met les bêtes à immoler Āp. XX, 17, 8 (aśva). sn. veste fatta di una sostanza vegetale (tṛpā) (AV XVIII, 4, 31; TS; ŚBr)
tiryak तिर्यक् v. paścāt  
tīrti तीर्ति les 3 cuillers juhū, upabhṛt et sruc Vādh. (AO. II, 161).  
tīrtha तीर्थ “accès” à l’aire sacrificielle et circulation à l’intérielur de l’aire. Dans les īṣṭi, c’est l’espace entre l’utkara et l’emplacement des eaux praṇītāḥ K. I, 3, 43, ailleurs, entre cātvāla et utkara,- ib. 42 L. I, 5, 4. Il y a un tīrtha pour le transport des dakṣiṇā, entre śālāmukhīya et sadas K. X, 2, 13. On mentionne aussi le passage entre āgnīdhra et cātvāla Āp. XI, 13, 10; entre les deux vedi (dans les cātur) VIII, 5, 11; on interdit celui entre les dhṣṇya ou derrière le sadas (du moins pour la partie centrale du soma) XI, 10, 16. Synonyme saṃcara; āpnāna D. II, 1, 7 et cf. pitṛ-tīrtha et mṛga-tīrtha sn. (ra. sm.) 1. passaggio, via, strada, guado; 2. passaggio nell’altare tra il cātvāla et l’utkara
tīvrasava तीव्रसव n. d’un ukthya célébré par le somatipūta Āp, XXII, 10, 6 Hill.-My. I, 471. sm. N. di un sacrificio ekāha
tīvrasut तीव्रसुत् n. d’un ukthya célébré par le somatipūta Āp, XXII, 10, 6 Hill.-My. I, 471. agg. che estrae, che spreme succo aspro (di soma) (RV VI, 43, 2)
sm. N. di un sacrificio ekāha
tīvrasoma तीव्रसोम n. d’un ukthya célébré par le somatipūta Āp, XXII, 10, 6 Hill.-My. I, 471. sm. 1. varietà della libagione ukthya;
2. sm. N. di un sacrificio ekāha
turāyaṇa तुरायण (“cours de tura”) n. d’un sattra Āp. XXIII, 14, 1, valable aussi comme kāmyeṣṭi sur le plan du darśa Ś. III, 11, 15. sn. “via di tura”, N. di un sacrificio o voto (modificazione del sacrificio della luna piena)
(hiraṇya)tuṣa (हिरण्य)तुष = (hiraṇya)śakala L, VIII, 11,25. sm. piccolo pezzo d’oro
tūṣṇīka तूष्णीक “silencieux”, dit d’une oblation faite sans formule H, 1, 3, 50c; plus généralement d’une opération silencieuae Āp. III, 18, 7 (opposé à mantravant); dans les opérationd tūṣṇīka portant aur la prakṛti le YV, est concerné H. I, 1, 21,  
tūṣṇīṃjapa तूष्णींजप v. japa.  
tūṣṇīṃśaṃsa तूष्णींशंस 2me portion de l ‘ājyaśastra (CH. 232) consistant en l’énoncé à voix basse, par le hotṛ, des mots bhūr agnir jyotir agno3ṃ et suivants, avec un pratigara de l’adhvaryu Ś. VII 9 l. sm. verso che richiede una recitazione silenziosa.
tṛca तृच tercet, groupe de 3 ṛc Ś. I, 4, 8: c’est la base de la mélodie sāmavédique. sm. sn. strofa formata da tre versi (AV, TS ŚBr)
tṛcabhāga तृचभाग verset chanté 3 fois et formant l’un des éléments (généralement le premier) du paryāya cf. Caland PB, 19 et 33. sf. primo verso del primo, secondo verso del secondo e teryo verso del terzo paryāya di un tṛca
tṛtīyin तृतीयिन् Āp. XXI, 2, 18 u. s. ṛtvij agg. che occupa la terza fila, riga, schiera, grado, rango (Mn)
tyāga त्याग l’un des éléments du sacrifice K. I, 2, 2: c’est la formule d’“abandon” qui fait suite à une oblation et, dite par le yajamāna, consiste en “o3ṃ“ceci à Untel, non à moi:” Le sacrifice est défini comme tyāga d’un objet, gâteau ou autre K. I, 2, 2c. sm. il lasciare, l’abbandonare, il rinunciare (Mn); il rinunciare, il consegnare, dono, donazione (Mn)
trikadruka त्रिकद्रुक triple férie, composée d’un jyotiṣṭoma, d’un goṣṭoma,d’un āyuṣṭoma et formant les jours 2, 3 et 4 d’un sattra normal, après le prāyaṇīya et avant le ṣaḍaha Āp. XXII, 1, 3. sm. pl. i primi tre giorni della cerimonia religiosa detta abhiplava (ŚBr)
trirātra त्रिरात्र sacrifice (sômique) de 3 jours, dont la formule usuelle est la combinaison d’un agniṣṭoma, d’un ukthya et d’un atirātra Āp. XXII, 2, 5, les trois trirātra forment les 9 premiers jours du daśāha. On dit aussi tryaha Ś. XIII, 18, 5, terme qui désigne d’autre part le trikadruka Āp. XXIII, 1, 16. sn. tre (notti o) giorni (ŚBr);
agg. che dura tre (notti o) tre giorni (ŚBr); sm. celebrazione sacrificale di tre giorni
trivṛt(stoma) त्रिवृत्(स्तोम) groupe de 3 tercets en mètre gāyatrī, chantés sans reprise c’est notamment le mode propre au bahiṣpavamānastotra Ś. XIII, 21, 9. agg. connesso con lo stoma trivṛt (Hari.)
trivṛt,a agg. triplice, triplo, triforme, che consiste di tre parti, pieghe o cavità; connesso con lo stoma trivṛt (ŚBr.); sm. (con o senza stoma) triplice stoma (VS)
triṣaṃyukta त्रिषंयुक्त offrande consistant en 3 séries de 3 oblations (havis) faites à des divinités distinctes K. XV, 2, 11 (début du rāja). agg. triplicemente connesso (ŚBr)
triṣṭoma त्रिष्टोम n. d’un agniṣṭoma à 3 stoma Āp. XVIII, 22, 18 (fin du rāja). sm. N. di un sacrificio ekāha
traidhātavīyā (iṣṭi) त्रैधातवीया (इष्टि) oblation tripartite (3 gâteaux) à indra et viṣṇu, faisant partie des kāmyeṣṭi Āp. XIX, 27, 15 Caland wunschops. 125. Elle remplace l’udavsānīyā du soma cf. K. XV, 7, 29 (rāja), sf. N. di una cerimonia di chiusura (TS)
tryaṅga त्र्यङ्ग triple série de membres de la victime animale, destiné à agni sviṣṭakṛt Āp. XX, 18, 13 cf. VII, 22, 6. sn. pl. tre porzioni di una vittima che appartiene allo sviṣṭakṛt (la parte superiore della zampa anteriore destra, parte della coscia sinistra e parte degli intestini) (TS; ŚBr)
tryambaka त्र्यम्बक rite à rudra en fin du sākamedha et comportant la formule tryambakaṃ yajāmahe Āp. VIII, 17-19.