अबिधानमाला


abidhānamālā-, sf. “collana di parole” dizionario

IAST devanāgarī traduzione riferimento
ākūta- आकूत sn. intenzione, scopo, desiderio laghu
āgamāḥ आगमाः agg., nom. pl. di āgama- che si avvicinano bg 2-14
ātman- आत्मन् sm., alito, soffio, anima, principio della vita e delle sensazioni, anima individuale, il sé laghu 8.15
īśo-3
ātmahan आत्महन् sm. nom. pl. di ātmahan-, suicida; agg. che uccide la propria anima, i.e. che non si cura del benessere della propria anima —> hana īśo-3
ādāya- आदाय agg. ifa. che prende, che si impadronisce di ād; ger. avendo preso; prep. con, insieme con (AV) īśo-0
āyus- आयुस् sn., vita, lunga vita, forza vitale, salute, durata della vita, longevità laghu
āvāsya- आवास्य agg. ifc., che deve essere abitato da, pieno di īśo-1