अबिधानमाला

abidhānamālā


abidhānamālā-, sf. “collana di parole” dizionario

IAST devanāgarī traduzione riferimento
gandharva- गन्धर्व sm. semidio custode del soma celeste app
gam- गम् vb. cl. 1/2/3 P., andare, andare via, muoversi, venire; avvicinarsi, andare verso (RV)
vedi anche —> abhi√gam- isho 3
īśo-1
bg 4-24
garutmat- गरुत्मत् agg. (nei veda si trova solamente in connessione con suparṇa e sembra essere riferito a un uccello o al sole alato) app
gā- गा vb. cl. 3 P.; cl. 2 Ā., andare, venire, dirigersi verso, avvicinarsi a laghu
gir- गिर् invocazione, lode, verso, canto; discorso, linguaggio, il parlare, voce, parole 1
giri- गिरि s. sg. m. montagna, collina, rupe, altura rud1-3; rud1-4
giritra- गिरित्र agg., che protegge i monti (rudra-śiva) —> -tra rud1-4
giriśanta- गिरिशन्त agg. ved. voc. oh abitante delle montagne (Rudra-Śiva) rud1-3
gup- गुप् vb. cl. 10, difendere, progeggere, preservare, custodire; nascondere, celare —> vi√gup- īśo-6
gṛdh- गृध् vb. cl.4 P., tentare di ottenere, bramare, desiderare īśo-1
gṛhapati- गृहपति sm. padrone della casa, capofamiglia; padrone di casa con particolari privilegi, spec. nei grandi sacrifici app
gopā- गोपा sm., guardiano, pastore (il tema maschile in –ā esiste solo in vedico) laghu