अबिधानमाला

abidhānamālā


abidhānamālā-, sf. “collana di parole” dizionario

IAST devanāgarī traduzione riferimento
ratna- रत्न sost. n. dono, regalo, bene, ricchezza, possesso 1
ratnadhātama- रत्नधातम = ratna- + dhā + tama; superlativo di ratnadhā-, agg. portatore di grande ricchezza, in possesso di ricchezze
tama-, impiegato per formare il superlativo di aggettivi, raramente di sostantivi
1
rathin- रथिन् agg. 1- che va in un carro, in possesso di un carro, che combatte su di un carro (RV); 2- che consiste di carri (Mbh); 3- trasportato su carro (RV); 4- abituato ai carri (RV);
sm. 1- proprietario di un carro, guerriero dotato di un carro (RV); 2- kṣatriya (Mbh); 3- cocchiere
1
raśmi रश्मि sm., raggio di luce, splendore (RV) 1
rāj- राज् sm. re, sovrano, capo (RV) a
rāspina- रास्पिन agg. rumoroso a
riśādas- रिशादस् agg. che divora, che distrugge i nemici 1
rud- रुद् v. 2ª cl. Par. 1. gridare, strillare; 2. piangere, lamentarsi; 3. ululare; rumoreggiare. 1
rudra- रुद्र agg., sm., N., “fiammeggiante”, rosso-fiammante, abbagliante; “urlante”; terribile, terrifico (bhairava). Tutti questi termini descrivono l’aspetto terribile di śiva, il “distruttore” in quanto trasformatore del nāmarūpa il mondo di “nome e forma”. — approfondimento 1
1
retas- रेतस् sn. corrente, flusso, corso d’acqua; flusso di sperma, fluido seminale, sperma, seme 1
ṛtvij- ऋत्विज् agg. che sacrifica al momento opportuno, che sacrifica regolarmente; sm. sacerdote a