abidhānamālā-, sf. “collana di parole” dizionario
IAST | devanāgarī | traduzione | riferimento |
---|---|---|---|
śata | शत | sn., cento | 1 |
śanta | शन्त | che risiede, che è addormentato ??? Monier Williams si domanda se śanta = śānta? | 1 |
śantama | शन्तम | agg. vl. di śaṃtama-, molto benevolo o salutare; secondo il Petersburger, agg. str. f. di śantama-, sup. di √śam-, piacevolissima, gradevolissima, molto curativa (wohlthuendst, erfreulichst, heilsamst, GPW) | 1 |
śaṃkara | शंकर | agg. che causa prosperità, di buon auspicio, benefico ; N. di rudra o śiva | 1 |
śaṃtama | शंतम | agg. (vl. śantama-) molto benevolo o salutare; secondo il Petersburger, agg. str. f. di śantama-, sup. di √śam-, piacevolissima, gradevolissima, molto curativa (wohlthuendst, erfreulichst, heilsamst, GPW) | 1; 2 |
śam | शम् | avv., fortunatamente, felicemente, bene | 1 |
śambhu | शम्भु | agg. « che è o esiste per la felicità o il benessere, che concede o causa felicità, benevolo, propizio, benefico | 1 |
śaravyā | शरव्या | sost. f. colpo di freccia, tempesta di frecce | 1 |
śarīra | शरीर | sn. corpo, struttura corporea | 1 |
śarv | शर्व् | v. cl. 1 P. offendere, ferire, uccidere | 1 |
śarva | शर्व | sm. N. di un Dio che uccide con le frecce, śiva | 1 |
śavas | शवस् | sn. forza, potere, potenza, superiorità, prodezza, valore, eroismo; avv. (śavasā) potentemente, con forza | 1 |
śaviṣṭha | शविष्ठ | agg. sup. il più forte, il più potente, il più valente, il più eroico, il più coraggioso (Ved. strongest, most powerful, MW) | 1 |
śaśin | शशिन् | sm. luna | 1 |
śaśiśekhara | शशिशेखर | sm. « che ha la luna come diadema » | 1 |
śāśvata | शाश्वत | agg. eterno, perpetuo, costante | 1; 2 |
śiti | शिति | agg. nero, blu scuro | 1 |
śitikaṇṭha | शितिकण्ठ | agg. dal collo scuro, blu, pavone | 1 |
śipiviṣṭa | शिपिविष्ट | agg. pervaso di raggi (riferito a rudra e śiva) | 1 |
śiva | शिव | agg. propizio, favorevole, benevolo | 1; 2; 3 |
śivatama | शिवतम | agg. più propizio o prospero, molto fortunato –> tama | 1; 2 |
śivā | शिवा | sost. f. energia di śīva personificata come sua moglie (durgā o pārvatī) | 1 |
śivāpriyā | शिवाप्रिया | s.f. amato da durgā (MW) | 1 |
śī | शी | vb. 2ª cl. Ā. sdraiarsi, riposare, cadere addormentato | 1 |
śīta | शीत | agg. freddo, fresco, gelido | 1 |
śukra | शुक्र | agg. risplendente, luminoso, chiaro, puro | 1 |
śuc | शुच् | v. cl. 1 P., splendere, brillare, ardere, sfolgorare, scintillare | 1 |
śuddha | शुद्ध | agg. 1. pulito, puro, purificato, luminoso, bianco; 2. libero dall’errore, senza colpa, senza biasimo, giusto | 1; 2 |
śūlapāṇi | शूलपाणि | agg. con la lancia in mano ; N. di rudra o śiva | 1 |
śekhara | शेखर | sm. sommità della testa, ghirlanda di fiori portata sulla testa, diadema | 1 |
sthāṇú | स्थाणु | sm. sn. parte bassa di tronco d’albero, fusto, tronco, paletto, pilastro, palo (anche come simbolo di immobilità) (RV …) | a |
sthūṇā | स्थूणा | sf. colonna, pilastro o trave di casa, paletto, palo, colonna (RV); tronco o fusto d’albero | a |
śraddhā | श्रद्धा | vb. cl. 3 P. Ā. avere fiducia o fede, credere, fidarsi, essere vero o veritiero (RV) | a |
śri | श्रि | vb. cl. 1 P. Ā, affidarsi, appoggiarsi, fissare su, attaccare | 1 |
śrita | श्रित | agg., che aderisce a o attaccato, che sta, che giace, che è, che si trova fissato, situato in o su, contenuto in (RV) | 1 1 |
śrī | श्री | sost. f. luce, luminosità, splendore, bellezza, grazia (RV) | 1 |
śrīkaṇṭha | श्रीकण्ठ | sm. dalla gola bella, N. di śiva | 1 |
śrotra | श्रोत्र | orecchio, il sentire, l’udire; l’orecchio | 1 |
śrotriya | श्रोत्रिय | agg. appreso nei veda, che ha familiarità con la scienza sacra (AV); sm. brahmano esperto nei veda, teologo |
a |
svayambhū | स्वयम्भू | agg. autoesistente, indipendente | 1 |