अविधियज्ञ - vidhiyajña

Louis Renou, Vocabulaire du rituel védique


vidhiyajña, sm. sacrificio eseguito secondo la regola, atto cerimoniale di adorazione

IAST devanāgarī Vocabulaire du rituel védique - Renou Dizionario Sani
haraṇa हरण rite consistant pour l’āgnīdhra à prélever sur les lignes tracées sur la vedi, avec le sphya, le déblai qui sera versé sur l’utkara B. I, 11.  
havanī हवनी beurre de la cuiller d’offrande K. X, 2, 5  
havirdhāna हविर्धान les 2 chars (anas, śakaṭa) où sont déposées les offrandes et les tiges de soma Āp. XI, 6, 9; ils sont côte à côté, le timon vers l’E., garés sous un hangar à l’E. du sadas; sont on bois de varaṇa K. I, 3, 36c; VIII, 3, 21 (c: haviḥ somo dhāsyate ‘nayoḥ); Mī. III, 7, 15. sn. ricettacolo per l’oblazione, veicolo in cui le piante di soma sono trasportate per essere spremute (AV)
havirdhānamaṇḍapa हविर्धानमण्डप (mais généralement havirdhāna tout court) hangar aux chariots, érigé sur 12 piliers (ou 8), avec 2 (ou 4 traverses), un toit de chaume (triple), un fronton, une clôture de nattes, cf. CH, 87; J. As. oct.-déc. 1939, 491.  
haviṣkṛt हविष्कृत् formule d’appel on “haviṣkṛd3 ehi” (trois fois reprise) (ainsi TB. III, 2, 5, 8) dite par l’adhvaryu au moment du pilonnage des grains (darśa) Āp. I, 19, 8; la formule s’adresse à l ‘officiant dit lui-même haviṣkṛt, qui a préparé la substance oblatoire, ib., proprement “le faiseur d’oblation” (= celui qui sépare la graine de la bale). Le rite haviṣkṛt manque dans le soma. Mī, XII, 2, 11, cependant la formule est selon Āp. XXIV, 1 43 à répéter pour la préparation du gâteau sômique XII, 4, 8. agg. che prepara l’offerta (RV)
sm. esclamazione háviṣkṛd éhi *(VS, 1, 15)
havis हविस् substance oblatoire, d’ordinaire végétale; à savoir, riz ou orge, chaudeau ou gâteau (vrīhīn yavān vā K. I, 9, 1); mais le mot se dit aussi du lait, du beurre et même des membres oblatoires de la victime; B. XXIV, 1 distingue cinq types de havis: auṣadha, payas, paśu, soma, ājya.
havir-yajña, autrement dit iṣṭi, q.u.; il y a 7 types de havir-yajña, à savoir ādheya, agnihotra, darśa, cātur, paśu, sautrāmaṇī, ainsi que l’ensemble des pākayajña L. V, 4, 22 D. XIII, 4, 16 (où l’āgrayaṇa remplace les pāka); cf. aussi Āp. XXIII, 10, 8. Le haviryajñanivāpa Todteng. 109 (ou havir-yajñiyaṃ nivapam,im B. Pi. 17, 8) est la dispersion des os à un lieu consacré comme pour un haviryajña.
havir-grahaṇī = agnihotrahavaṇī K. II, 3, 33.
sn. oblazione, offerta sul fuoco (RV)
havir-yajña = sm. offerta di burro chiarificato
havir-grahaṇī = cucchiaio sacrificale
hāriyojana(graha) हारियोजन(ग्रह) oblation (puisée) de soma qui a lieu sitôt après le śaṃyu, c’est-à-dire “dans la queue du sacrifice” Āśv. VI, 11, 8; elle suggère “l’attelletment des alezans” d‘indra pour son départ du sacrifice H. IX, 4c p. 934, et cf. CH. 383; Mī III, 5, 28. sm. specie di somagraha
hiṃkāra हिंकार 1) formule introductoire à une litanie et consistant généralement en hiṃ (3 fois répété),dite par le hotṛ Āp. XXIV, 11, 5; analogue, dite par l’udgātṛ, avec hiṃ remplacé par huṃ . (huṃ ā2) XIII, 15, 8 (dite en unisolo par tous les chantres). L’expression abhihiṃkāra se dit de hiṃ suivi des vyāhṛti et achevé par oṃ, autrement dit du hiṃkāra plus le japa Āśv. I, 2, 4, mais l’expression abhihiṃkṛ- signifie aussi, simplement, “faire hiṃ sur” Āp. XXI, 7, 6.
2) = āhāva (śaṃsāvoṃ) Vt. XX, 16.
 
hṛdayasūla हृदयसूल v. s. u. śūla sm. spiedo per arrostire il cuore della vittima sacrificale
hotṛ होतृ (proprement “celui qui verse”, secondairement “celui qui invoque”, cf. Minard Trois Enigmes § 346) le récitant par excellence, l’un des “grands officiants” chargé de dire les formules ou hymnes extraits du ṛgveda H. I, 1, 44; Vr. I, 1, 1, 6: il est l’agent de tout acte dont l’auteur n’est pas spécifié Āśv. I, 1, 14; il est assis le visage vers l’E., au N. de la “hanche” N. de la vedi. Le mot désigne aussi l’officiant en général, du moins dans l’expression caturhotṛ et analogues. Au pl., “les aides du hotṛ”, soit le maitrāvaruṇa, l’acchāvāka, le grāvastut; les “sept hotṛ” (q.u.) sont le hotṛ, le maitrāhotṛ, l’acchāhotṛ et les quatre assistants du brahman; le grāvastut est considéré parfois comme le huitième hotṛ sm. colui che offre l’oblazione o l’offerta bruciata, sacrificatore, sacerdote, spec. sacerdote che durante il sacrificio invoca gli Dei o recita il ṛgveda (RV)
hotraka होत्रक n. des aides du hotṛ, six hommes au total (maitrāhotraka, acchāhotraka, brāhmaṇācchaṃsin, potṛ, neṣṭṛ, āgnīdhra); ils correspondent partiellement aux camasin q.u. Āp. XII, 23, 4; l, 25, 21; ailleurs il est question de 5 hotraka seulement, à savoir au pressurage du matin, parce que l’acchāvāka n’apparaît que plus tard, cf. CH. 213; au pressurage du soir, 7 hotraka qui répondent aux sept premiers camasin. sm. hotṛ di secondo rango, assistente dello hotṛ
hotrā होत्रा hotrā (fém.) 1) = hotraka Āp. XII, 23, 14; B. XXI, 22 (éventuellement distinct de hotraka et synonyme de vaṣaṭkartṛ?); proprement: fonction des hotraka cf. PB. XII, 13, 5.
2) formules à réciter par le hotṛ Āp. XXIV, 2, 5.
sf. 1. funzione, incarico dello hotṛ (Br)
2. chiamata, invocazione (anche personificata) (RV)
hotrāśaṃsin होत्राशंसिन् ( en formule) = hotraka Āp. X, 1, 14. sm. assistente dello hotṛ, hotraka
hotrīya होत्रीय foyer du hotṛ, dans le sadas au N. de la pṛṣṭhyā, 2 empans de diamètre Āp. VII, 26, 9; XI, 14, 4. agg. riferito allo hotṛ o agli hotraka
sn. (= havirgeha) camera o sala in cui viene offerta un’oblazione, sala sacrificale
homa होम offrande d’une substance (de type havis) dans le feu, qui à lieu à l’aide de la juhū dans le foyer āhavanīya Vr. I, 1, 1, 19; K. I, 8, 44; consiste en principe en ājya K. I, 8, 38 et cf.Mī. IV, 2, 28,. C’est l’oblation principale, opposée aux aṅga, Āp. VI, 4, 12, ou ce sont les aṅga mêmes XXIV, 2, 31. Un terme identique est āhuti; les juhoti q.u. sont définis comme des upaviṣṭahoma K. I, 2, 7. On distingue par ailleur les purastāddhoma, les paścāddhoma, les pradhānahoma, cf. Caland Zauberrit. 11 note 8.
Cf. abhihoma acte de faire oblation sur tel objet, avec accompagnement d’une formule Vt. XV, 10
sm. atto di fare un‘oblazione agli Dei (gettando burro chiarificato nel fuoco), oblazione sul fuoco, qualsiasi oblazione o sacrificio (AV)