śivopāsanā mantrāḥ



[KYV-TA 10-40]


ऋतं सत्यं परं ब्रह्मपुरुषं कृष्णपिङ्गलम्।
ऊर्ध्वरेतं विरूपाक्षं विश्वरूपाय वै नमो नमः । 

ṛtaṁ satyaṁ paraṁ brahma-puruṣaṁ kṛṣṇa-piṅgalam ।
ūrdhva-retaṁ virūpākṣaṁ viśva-rūpāya vai namo namaḥ ।
|ṛtam | satyam |param-brahma |puruṣam|kṛṣṇa piṅgalam |
ūrdhva-retam |virūpākṣam | viśva-rūpāya |vai |namaḥ|namaḥ|

Saluti e saluti (namo namaḥ) all’Ordine cosmico (ṛtam), alla Verità suprema (satyam), allo Spirito Supremo (parabrahman), all’Essere Primordiale (puruṣam) dalla carnagione blu scuro/nero e rosso/bruno (kṛṣṇapiṅgalam),
che trattiene il seme in alto (ūrdhvaretam - che vive in castità), dagli occhi straordinari (virūpakṣa), e che ha davvero (vai) in sé tutte le forme (viśvarūpa).


ṛtam, s.n. acc. di ṛta-, ordine fissato o stabilito, legge, regola
satyam,s.n. acc. sg. di satya-, verità, realtà
√īś-, v. cl. 2, possedere, essere signore di, comandare, regnare.
param-brahma,parabrahman s.n., Spirito Supremo o brahman
puruṣam, sost. m. acc. di puruṣa*-, uomo, essere umano, Uomo cosmico, l’Essere Primordiale increato che, secondo i *veda*, fu sacrificato per dare origine al mondo manifesto.
kṛṣṇa-piṅgalam, agg. acc. di colore marrone scuro, N. di *durgā (aspetti maschili e femminili, che simboleggiano la dualità)
kṛṣṇa-, agg. nero, scuro, blu scuro
piṅgala-, agg. bruno rossiccio, bronzeo

ūrdhva-retam, agg. acc. di ūrdhvaretas-, che trattiene il seme in alto, che vive in castità
ūrdhva-, agg. che sale o che tende verso l’alto
reta-** sn., sperma, seme
virūpākṣam agg. acc. che ha gli occhi deformati
virūpa- agg. di vari colori, deformato, mostruoso
vi come prefisso a verbi o nomi, da un significato opposto all’idea contenuta nella radice semplice.
rūpa- s.n. apparenza, forma, aspetto, figura
akṣa-, s.n. occhio
viśvarūpāya, agg. dat. di viśvarūpa-, che ha in se tutte le forme, multiforme, vario
viśva-, agg. tutto, che pervade o che contiene il tutto
vai ptc. veramente, realmente,certamente, appunto, proprio (particella di enfasi e affermazione)
namaḥ s.n. inchino, riverenza, omaggio, adorazione

< >