Grammatica sanscrita

I pronomi personali

I pronomi personali
(fonte University of Texas at Austin)

Sebbene il verbo sia molto flesso, le forme nominative del pronome personale sono frequenti, a differenza del latino.
Ad esempio yuvám kavī́ ṣṭhaḥ [sthaḥ] “voi due siete saggi”, il pronome personale yuvám “voi due” non è strettamente necessario: kavī́ ṣṭhaḥ avrebbe trasmesso lo stesso significato.
Il pronome personale e il verbo “essere” sono spesso intercambiabili e il verbo è spesso omesso. yuváṃ kavī́ avrebbe avuto lo stesso significato: “voi due (siete) saggi”.

La tabella mostra una serie di forme enclitiche oltre a quelle accentate. Spesso si tratta di più casi, come ad esempio “me”, usato sia per il dativo che per il genitivo di ahám ‘io’. Esistono chiari paralleli in inglese, latino e greco. vayám e l’inglese “we” sono correlati, così come asmā́n e “us”, e yūyám e “you”. Si confrontino anche nas e vas con il latino “nos” e “vos”, e le forme dative singolari máhya e túbhya con “mihi” e “tibi”. “me” e “te” con il greco μοι e τοι, e l’inglese “me” e “thee” hanno la stessa origine.


1ª persona singolare   plurale
nominativo ahám ‘io’   vayám ‘noi’
accusativo mā́m, mā   asmā́n
strumentale máyā   asmā́bhis
dativo máhya, máhyam, me   asmábhyam, asmé, nas
ablativo mát   asmát
genitivo máma, me   asmā́kam, nas
locativo máyi   asmā́su, asmé
       
2ª persona singolare   plurale
nominativo tvám ‘tu’   yūyám ‘voi’
accusativo tvā́m, tvā   yuṣmā́n, vas
strumentale tváyā   [yuṣmā́bhis]
dativo túbhya, túbhyam, te   yuṣmábhyam, vas
ablativo tvát   yuṣmát
genitivo tvát   yuṣmā́kam, vas
locativo tvé   yuṣmé


I duali di prima persona sono rari, ma i duali di seconda persona si verificano frequentemente, poiché gli dèi sono spesso invocati in coppia: nominativo yuvám, come nell’esempio yuváṃ kavī́ ṣṭhaḥ ‘voi due siete saggi’, accusativo yuvā́m, strumentale yuvábhyām e yuvā́bhyām, ablativo yuvát, genitivo/locativo yuvós e accusativo/dativo/genitivo vām.




< >