अबिधानमाला


abidhānamālā-, sf. “collana di parole” dizionario

IAST devanāgarī traduzione riferimento
agni- अग्नि sm. 1. fuoco; 2. fuoco sacrificale (di tre tipi, gārhapatya, āhavanīya e dakṣina); 3. dio del fuoco; fuoco dello stomaco, facoltà digestiva, succo gastrico. laghu
agni sūk
anitya- अनित्य agg., non duraturi, transeunti bg 2-14
√atī- अती v. cl. 2 P., andare oltre, passare oltre, andare al di là di, superare, sorpassare, trascendere īśo-4
atyeti अत्येति 3ª p. ind. pres. di √atī-, va oltre, supera, sorpassa īśo-4
anyān अन्यान् agg.acc. pl. m. di anya, altri, diversi, differenti īśo-4
anejat अनेजत् agg., part. pres. att. di an√ej, immobile, immobile. —> √ej- īśo-4
andha- अन्ध agg. cieco, scuro; sn. oscurità īśo-3
anyatha अन्यथ avv., altrimenti, in maniera diversa. īśo-2
ap- अप् sf. acqua, acqua considerata come divinità laghu
apa अप avv., via da bg 2-14
apa√i- अपै vb. cl. 2 P. andare (i) via (apa) —> i- bg 2-14
apaḥ अपः sn. acc. sg. di apas-, lavoro, azione, atto sacrificale; N. delle acque correnti īśo-4
apāyin अपायिन् sm., che vanno via, che partono bg 2-14
abhi अभि avv., verso, a, in direzione di, usato come prefisso di verbi di moto e come avverbio īśo-3
abhi√gam- अभिगम् v. cl. 1, P., andare vicino, avvicinarsi a —> gam īśo-3
amṛta- अमृत agg. immortale, imperituro; sm. immortalità; nettare, ambrosia laghu
arṣat अर्षत् acc. sing. di arṣat; part. pres att. di —>√ṛṣ, scorrente, scivolante, moventesi velocemente; moving quickly (Bhaktivedanta vedabase) īśo-4
avaśiṣ- अवशिष् vb. pass. avaśiṣyate, essere lasciato come rimanente, rimanere; caus. (ott. avaśeṣayet), lasciare come rimanente īśo-0
as-   v. cl. 2 P. essere īśo-2
asurya- असुर्य 1. sf., incorporea, spirituale, divina; demoniaca, relativa, appartenente agli asura, spiriti maligni, demoni, nemici degli dèi.
sn., spiritualità, natura divina
īśo-3